View Full Version : Farbcodierung der Mobs
blue12
September 23rd, 2004, 10:08 AM
Hi,
ich bin immer noch nicht hinter die Farbcodierung der Mobs gekommen.
Sprich welche Farbe signalisiert welchen Staus in Bezug auf Agro
- " " - das LvL
des Mobs mir gegenüber und welches Kästchen sagt was aus.
Wollte im alten Forum suchen, leider kann ich die Seite nicht mehr aufrufen.
Kann das Bitte jemand erklären
chrisw
September 23rd, 2004, 01:18 PM
Das linke Kästchen bezeichnet die Stärke des Feindes, das rechte, ob der Mob aggro ist. Farbcodierung Stärke von leicht nach schwer: schwarz, grün, blau, weiß, gelb, orange, rot, lila.
Das erklärt das Handbuch übrigens auch. Seite 24/25.
michie7b
September 23rd, 2004, 01:22 PM
Es steht irgendwo im Handbuch, aber ich hab die Seitenzahl nicht auswendig im Kopf. ;o)
Das erste (linke) Kästchen it das Level des Mobs. Hierbei ist das Level absolut, und nicht in Relation zu dir.
(von schwach nach stark) Grün - Blau - usw...
Die Farbe kann "normal" oder "blass" sein.
Wenn die Farbe blass ist, dann bist du theoretisch stärker als das Mob.
Das andere (rechte) Kästchen (Mouseover bringt übrigens einen Tooltiptext) ist für das Aggro des Mobs.
(von schwach nach stark) Grün - Blau - usw...
Aber es scheint die sind alle grün, und ein paar greifen an, und andere nicht.
noomi
September 23rd, 2004, 02:12 PM
huhu,
also in Relation zum jeweiligen Spieler fände ich das aber tausendmal besser...
so ist für mich jeder Mob auf Trykerland "grün". Obwohl mich welche mit einem Schlag umhauen könnten.
Gut, es gibt hellgrün und dunkelgrün im linken Kästchen. Aber ich finde das unbefriedigend, weil man doch alle Mobs antesten muss und dabei leider auch mal häufiger auf der Nase landet.
Ich denke z.b. Spieleinsteiger finden das auch nicht prima, wenn sie auf N00bisland anfangen und alle Mobs werden grün angezeigt (was in anderen Games ja ein "leichter" Mob wäre) und sie aber dauernd ins Gras beissen, weil der "kleine" grüne ja zufällig ein Kipee war.....
Gruß
noomi
chrisw
September 23rd, 2004, 02:43 PM
Stimmt schon. Aber Kipees sehen, abgesehen von der Kästchenfarbe, auch ein klein wenig gefährlicher aus als Yubos. ;)
anony
September 23rd, 2004, 03:09 PM
Außerdem, wenn man schon zwischen suckling yubos und weeny kipees deutliche Farbunterschiede macht, gehen einem schon bei den Vicious Kipees die Farben aus. Und ich will gar nciht wissen, was sich alles in den Roots tummelt...
mcmuffin
September 23rd, 2004, 03:20 PM
Die Farbcodierung der Aggressivität ist zur Zeit verbuggt bzw. außer Funktion. Das Problem ist bekannt und wird bearbeitet :)
falcon68
September 23rd, 2004, 04:56 PM
huhu,
also in Relation zum jeweiligen Spieler fände ich das aber tausendmal besser...
so ist für mich jeder Mob auf Trykerland "grün". Obwohl mich welche mit einem Schlag umhauen könnten.
auch dafür ist gesorgt....der farbige Kreis um den Mob, wenn du ihn targetest zeigt sein Level in Relation zu dir an. Aber sehr genau ist auch das nicht, also ein wenig Ausprobieren bleibt Dir nicht erspart.
noomi
September 23rd, 2004, 05:13 PM
huhu,
farbiger Kreis ? *stutz*
Muss ich mal schauen, ist mir bisher noch gar nicht aufgefallen.
Gruß
noomi
baldio
September 23rd, 2004, 06:05 PM
...außerdem ist das doch ein RPG - und da kann Dein Char auch nicht ohne es auszuprobieren wissen, welche Mobs aggro sind und welche schwach etc...
Es ist doch schon eine Hilfe, das da steht Weeny oder Puny :)
...ich erkenne das beim Hinschauen nicht, welche der Varianten da auf mein Männchen angestürmt kommt - erst, wenn der erste Schlag gesessen hat und der Schaden sichtbar wird *aua*
snv
September 23rd, 2004, 06:05 PM
Glaube der Rahmen der immer um das Angewählte erscheint ist gemeint.
Habe mich beim Handbuchlesen aber auch gewundert, das da unterschiedliche Angaben zur Gegnerstärke waren.
Zur Zeit bewerte ich Gegner aber anhand ihrer Namen. Wenn man in eine Gegend geht wo neue Gegner sind, dann mann man ja immer erstmal die schwächste Version angreifen, dann die Nächstärkere usw. Man erreicht ja i.d.R. die Gegnersorte bei der es sich nicht mehr lohnt bevor man die Stufe erreicht, wo es wirklich gefährlich wird.
Zusammen mit der Befragung der erfahreneren Mitstreiter ist das so simpel wie effektiv.
anony
September 23rd, 2004, 06:25 PM
Verwirrend find ich so Situationen wie beim Baying Gingo vs. Scary Gingo. Ich glaub, sie haben beide nen blaue Rahmen (?), der Scary ist wesentlich kleiner, hat aber meinen Melee 66 in der Open Beta noch kleinbekommen, während 1-2 Baying Gingo, die viel größer sind, kein PRoblem waren...
graysson
September 23rd, 2004, 08:05 PM
das mit der gleichen farbe kommt von der einstufung..
zb 0-50, 51-100 etc.
gab auch mal eine genau liste welche farbe welcher lvlbereich war, muss mal schaun.. war irgend ein patchlog.
falcon68
September 24th, 2004, 11:19 AM
Die einzelnen Level-Stufen kann man ingame abrufen, wenn man mit dem Curosr auf die Force-Anzeige (linkes Kästchen) im Target-Window geht und rechtsklickt. Da kann man dann per Klick auf Help eine kontextbezogene Hilfe mit den einzlnen Farb-Level-Stufen einsehen.
xenofur
September 24th, 2004, 02:07 PM
ich kann nur empfehlen sich mal die übersetzungen der prefixe bei mob-namen anzuschauen, aber hierbei beachten, NICHT die nevrax übersetzungen, die sind mehr als schrecklich >_<, einfachn bischen googlen, oder babelfish.altavista.com :P
graysson
September 24th, 2004, 02:54 PM
übersetzungen von nevrax ?
die haben nur von englisch nach französisch übersetzt. die deutsche version stammt von mdo ;)
xenofur
September 24th, 2004, 03:07 PM
wie auch immer wer säugling mit baby und entwöhnt mit unreif übersetzt hat den rest garantiert auch verbockt >_<
graysson
September 25th, 2004, 06:32 AM
mir wären englische item/mob/fertigkeiten namen auch lieber. auf der newb-insel ist es immer schwierig zu erklären dass man am anfang "harmful extraction" lernen sollte und dann nur ein "das steht hier nicht" als antwort bekommt.
traum wäre 2 übersetzungen: eine komplett deutsch, eine nur die story/texte und alles was in anderen sprachen auch vorkommt englisch. damit wäre wirklich JEDEM gedient. allerdings kann mans auch übertreiben :P
ansonsten sachen bzgl übersetzung hier hinein:
http://ryzom.com/forum/showthread.php?t=393
vBulletin v3.5.4, Copyright ©2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.