|
|
#1 |
|
Join Date: Sep 2004
Posts: 1,167
|
[Neu] Ryzom DevWatch
Da wir in letzter Zeit erfreulicherweise vermehrt Beiträge und Statements von Nevrax auf den offiziellen Foren bekommen haben, möchte ich euch mit diesem Thread dabei helfen, den Überblick über alle wichtigen Statements zu behalten und speziell auch diejenigen unter euch auf dem Laufenden halten, die unsere englischen und französischen Foren nicht mitverfolgen (können), sei es aus zeitlichen, als auch aus sprachlichen Gründen.
Wichtige Informationen sollten immer allen Spielern zur Verfügung stehen und Sprachbarrieren sollten hierbei für euch kein Hindernis darstellen. Darum werde ich für euch gemeinsam mit Senior Guide Chaeitch die wichtigsten Statements in deutscher Sprache zur Verfügung stellen. Damit die übersetzten Beiträge nicht in den Antworten und Kommentaren in diesem Thread untergehen, wird immer auch eine Kopie im Ankündigungsforum zu finden sein: http://www.ryzom.com/forum/showthread.php?p=176368 |
|
|
|
|
#2 |
|
Join Date: Sep 2004
Posts: 1,167
|
Re: [Neu] Ryzom DevWatch
Deutsche Übersetzung: OK, ich hab' mich hier mit den Leuten unterhalten um herauszufinden, warum die Ticket-Volumenänderung vorgenommen wurde. Wie es für gewöhnlich der Fall ist, war dies das Resultat einer anderen Änderung und wurde mit den besten Absichten vorgenommen. Was hier unser Fehler war, war die Tatsache, dass wir es vernachlässigt haben, das Thema vorher mit euch zu besprechen, da die Änderung eigentlich im Kontext betrachtet einen gewissen Sinn ergibt. Kurzgefasst: Dieser Patch erweiterte die verfügbaren Inventarplätze, da 250 zu wenig waren (wie ihr uns mehr als einmal gesagt habt, ). Gleichzeitig wurden die Tickets stapelbar.Dadurch, anstatt 250 Plätze für 250 Gegenstände insgesamt zu haben, resultierte die Erweiterung in 500 Plätzen mit stapelbaren Gegenständen, mit einem Limit von 999 pro Stapel. An diesem Punkt trafen wir auf ein Dilemma und machten unseren Fehler. Es gab interne Diskussionen ob wir das Plätze-Limit komplett entfernen könnten und sollten. Das Problem ist, wenn wir das täten, würde alles Bulk benötigen, wenn auch nur um zu verhindern, dass wir 100 Terabyte an Speichermedien kaufen müssten um alle Inventare zu speichern, die dann den Server zu einem Stillstand bringen würden, wenn alles geladen oder gespeichert wird. Also fügten wir für den Fall, dass wir das Limit später einmal aufheben werden, schon mal ein bisschen Bulk bei den Tickets hinzu und beschäftigten uns dann mit den anderen Patchpunkten. Unglücklicherweise wurde diese Änderung nie intern angekündigt oder an die Spieler bekanntgegeben, sodaß es darüber keine Diskussion geben konnte. Was eigentlich passieren sollte, war Folgendes:
In diesem Fall haben wir "B", "C", sowie die Hälfte von "D" übersprungen. Positiv wäre aber zu sehen, dass wir Schritt "A" 100%ig hinbekommen haben <grins>. Aber im Ernst: Eine unserer Herausforderungen als Entwicklungsteam wird es offensichtlich sein, diese Domino-Entscheidungen abzufangen, bevor sie implementiert werden und sie zur Diskussion zur Verfügung zu stellen. Ich denke dass der Vier-Schritte-Prozess, der gestern zur Diskussion bereitgestellt wurde, ein guter Anfang ist. |
|
|
|
|
#3 | |
|
Join Date: Sep 2004
Posts: 1,167
|
Re: [Neu] Ryzom DevWatch
Deutsche Übersetzung: Quote:
Ja, den werdet ihr auch im Spiel antreffen können. Ich werde aber nicht mehr darüber sagen, ich will ja noch nicht zu viel verraten! <grins> |
|
|
|
|
|
#4 | ||
|
Join Date: Sep 2004
Posts: 1,167
|
Re: [Neu] Ryzom DevWatch
Deutsche Übersetzung: Quote:
|
||
|
|
|
|
#5 | |
|
Join Date: Sep 2004
Posts: 1,167
|
Re: [Neu] Ryzom DevWatch
Deutsche Übersetzung: Quote:
|
|
|
|
|
|
#6 | ||
|
Join Date: Sep 2004
Posts: 1,167
|
Re: [Neu] Ryzom DevWatch
Deutsche Übersetzung: Quote:
Quote:
|
||
|
|
|
|
#7 |
|
Join Date: Sep 2004
Posts: 1,167
|
Re: [Neu] Ryzom DevWatch
Unter folgender Addresse findet ihr eine Sammlung an Übersetzungen aller wichtigen Statements von Ryzom-Team Mitgliedern der letzten Zeit: http://www.ryzom.de/?page=news&id=1056
|
|
|
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | |
|
|
All times are GMT +2. The time now is 07:53 PM.





). Gleichzeitig wurden die Tickets stapelbar.
Linear Mode

